FAQ
ロケーション撮影について About location shooting
雨が降った場合にも撮影できますか? What will you do if it rains?
小雨がふったり止んだりするようなお天気であれば、雨の時間だけ待機して止んだ瞬間に撮影を再開したりすることもありますが、事前に雨予報が出ている場合は、撮影日が近づきましたら決行の有無についてご相談させていただいております。 直前での日程変更が難しい場合は、お申し込み時に予め撮影予備日を設定いただくことも可能です。
If the weather involves light rain starting and stopping intermittently, we may pause the session during the rain and resume shooting as soon as it stops. However, if rain is forecasted in advance, we will consult with you regarding whether to proceed as the scheduled date approaches. In cases where it may be difficult to reschedule at the last minute, you can opt to set a backup date for the shoot when making your initial booking.
ドレスやタキシードを着て撮影したいのですが、衣装・ヘアメイクも含まれますか? I'd like to wear a dress or tuxedo for the photo shoot. Are costumes and hair and makeup included?
撮影プランに衣装は含まれておりませんので、ドレスやタキシードでの撮影をご希望の場合はご自身でご準備をお願いしております。 ヘアメイクや一緒にフォト撮影もご希望される場合もご自身で手配していただくようにお願いしております。
Generally, we will be asking you to wear casual clothes for the shoot, so if you would like to be photographed in a dress or tuxedo, please prepare that yourself. If you would like hair and makeup done or a photo taken together, please make your own arrangements.
家族やペットと一緒に撮影したいのですが、ロケ地に同行・撮影は可能でしょうか? I want to shoot with my family and pets. Can they accompany me to the location and shoot?
ご家族様やご友人との撮影も歓迎いたします。 時間内であれば料金は掛かりません。 待ち合わせの調整やご移動などの手配はお客様にてお願いしております。 撮影場所によっては、ペット同伴不可の場合もございますので必ず事前にご相談ください。
We also welcome photo shoots with family and friends. There is no charge if you do so within the allotted time. We ask that you make your own arrangements for meeting and transportation. Depending on the photo shoot location, pets may not be allowed, so please be sure to check in advance.
希望の場所で撮影はできますか? Can I shoot at the location of my choice?
ご自宅やおふたりが出会われた学校などの思い出の場所でも撮影可能です。 *撮影申請が必要な場合は、お客様ご自身で確認・申請を行っていただいております。
We can also shoot at your home, the school where you met and other memorable locations. *If a photography application is required, the customer is responsible for checking and applying for the application themselves.
撮りたいイメージのリクエストはできますか? Can I request the images I want to take?
はい。事前のお打ち合わせの際に担当カメラマンにご相談ください。
If you have any requests, please feel free to discuss them in advance with us.
撮影の所要時間はどれくらいになりますか? How long will the filming take?
ロケーション撮影プランは2時間程度 、ドキュメンタリー撮影プランは6時間程度となります。 こちらの時間に移動時間も含まれますので、衣装チェンジ・複数箇所での撮影をご希望の場合は、予想される撮影時間に応じて延長料を追加していただく場合がございます。
Location filming plan: 2 hours Documentary filming plan is about 6 hours. The documentary filming plan is approximately 6 hours. This time includes travel time, so if you wish to have a costume change or shoot in multiple locations, an extension fee may be added according to the expected shooting time. If you wish to have costume changes or shoot in multiple locations, we may ask you to add an extension fee according to the expected shooting time.
カメラマンの指名はできますか? Can I nominate a photographer?
はい。事前撮影については指名料無しでお受けしておりますので おふたりの好みに合うカメラマンをご指名いただけます。
Yes. We accept pre-shoots without a nomination fee. You can choose a photographer who suits your preferences.
土日に撮影をしてもらえますか? Can you shoot on weekends?
土日は挙式撮影を優先させていただいておりますので 平日のみの撮影とさせていただいております。
We give priority to wedding photography on Saturdays and Sundays. We only shoot on weekdays.
挙式披露宴の撮影について Shoot about wedding ceremony
「ウェディングシネマ」と「ウェディングエンドロール」の違いを教えてください。 What is the difference between “wedding cinema” and “wedding end credits”?
「ウェディングシネマ」
当日はメイクスタートからご披露宴のお披楽喜までを撮影いたします。
後日、3〜5分のショートムービーと撮影素材映像のダイジェスト記録映像の2つの映像を
データでお渡しさせていただきます。
*当日上映はいたしません。
「ウェディングエンドロール」
メイクシーンから披露宴の中座シーンまでで当日上映するエンドロールを制作します。
撮影は披露宴お披楽喜まで行いますので、再入場後のシーンは後日お渡しするダイジェスト記録映像でご覧いただけるようになっております。
Wedding cinema
On the day of the wedding, we will film from the start of make-up to the reception.
We will later provide you with two videos: a 3-5 minute short film and a digest recording of the shooting material footage.
We will give you two videos in data format.
The film will not be shown on the day of the wedding.
Wedding end roll
We will produce an end roll to be shown on the day of the wedding, from the make-up scene to the mid-reception scene.
The filming will be carried out up to the reception, so that the scene after the re-entry can be seen in the digest record footage that will be delivered at a later date.
ご予約・お支払いについて reservations and payment
予約はいつからできますか? When can I start booking?
挙式当日の撮影は1年前からとさせていただいております。
We can only take photos of the wedding day one year in advance.
仮予約はできますか? Can I make a provisional booking?
1週間の仮予約が可能です。
A one-week provisional booking is possible.
料金の支払い方法を教えてください。 How can I pay the fees?
お支払いは銀行振込でお願いしております。 お申し込み時に撮影料金の半額をご予約金としてお預かりさせていただき、挙式日(撮影日)の2週間前までに全額お支払いいただきます。 一括でのお支払いもお受けしておりますので、お気軽にご相談ください。
Payment must be made by bank transfer. A deposit of half of the shooting fee will be taken as a deposit at the time of application and the full amount must be paid two weeks before the wedding date (shooting date). We also accept payment in one lump sum, so please feel free to contact us ...
交通費・出張費について教えてください。 What are the transport and travel costs?
東京23区・横浜以外で撮影する場合は実費分の交通費を頂戴しております。 地方での撮影の際は交通トラブル回避のために前日に現地入りさせていただいておりますので、その際の宿泊費も合わせてご負担をお願いいたします。 金額は撮影場所によって異なりますのでお問い合わせ時にご相談ください。
When filming outside the 23 wards of Tokyo and Yokohama, the actual transportation costs will be charged. When filming in rural areas, we will arrive the day before the shoot to avoid traffic problems. We ask that you also bear the cost of accommodation at that time. The amount varies depending on the location of the shoot, so we will provide you with an estimate when you make an enquiry.
キャンセル料について Cancellation charges
お客様都合によるキャンセルにつきましては、内金5万円は返金致しかねます。
また、内金とは別にキャンセルとなった日数に応じて下記のキャンセル料金を頂戴いたしますので予めご確認くださいませ。
撮影日の31日前まで:総額の10%
撮影日の30日〜10日前まで:総額の20%
撮影日の9日〜4日前まで:総額の50%
撮影日の3日〜当日:総額の100%
交通費(フライト料金・宿泊ホテル料金)につきましては、その時点でかかるキャンセル料の実費をご請求させていただきます。
尚、提携会場からのご予約につきましては、各会場毎に異なりますのでご別途ご案内させていただきます。
The deposit of 50,000 yen is non-refundable for cancellations for reasons attributable to the customer.
In addition to the deposit, the following cancellation fees will be charged depending on the number of days of cancellation.
Up to 31 days before the shooting date: 10% of the total amount
30-10 days before the shooting date: 20% of the total amount
9 to 4 days before the shooting date: 50% of the total amount
3 days to the day of the shoot: 100% of the total amount
For transport costs (flight and hotel accommodation), the actual cost of the cancellation fee will be charged at the time of the cancellation.
For bookings from partner venues, please note that each venue is different and will be notified separately.
納期・データ形式について About data
納期はどれくらいですか。 What is the delivery time?
「事前撮影」
編集期間として1ヶ月程度お時間を頂いております。会場への提出期限より1ヶ月以上前の撮影となるように撮影日程の調整をお願いいたします。
「ウェディングシネマ」
ショートムービー・ダイジェスト記録映像ともに挙式から約3ヶ月後のお渡しとなります。
「ウェディングエンドロール」
エンドロールムービーは披露宴お披楽喜後にAirDrop経由でもお渡し可能です。 ダイジェスト記録映像は挙式から約3ヶ月後のお渡しとなります。
"Advance filming"
Please arrange your shooting schedule so that it is at least one month before the deadline for submission to the venue, as we need about one month for the editing period.
"Wedding cinema"
Both short films and digest recordings will be delivered approximately three months after the wedding.
"Wedding end roll"
The end roll movie can be delivered via AirDrop after the wedding reception.The digest video will be delivered approximately three months after the wedding.
納品する映像データの形式を教えてください。 What is the format of the video data to be delivered?
mp4でのお渡しとなります。
It will be delivered in mp4 format.
DVDとBlu-rayでの納品は可能ですか。 Is it possible to deliver on DVD and Blu-ray?
オープニングムービーとドキュメンタリームービーは会場の上映機器に合わせてディスクでの納品も可能です。 挙式当日の撮影プランにつきましては、1枚¥5,500〜(提携会場毎に金額が異なります)でディスクでのお渡しも可能です。
Opening and documentary movies can be delivered on disc to suit the screening equipment at the venue. For wedding day filming plans, it is also possible to deliver on disc for from ¥5,500 per disc (price differs for each partner venue).
何分ほどの映像になるのでしょうか。 How many minutes of footage will be?
●オープニングムービー:1分〜1分半程度 ●ドキュメンタリームービー: 3分〜5分程度 ●ウェディングシネマのショートムービー: 3分〜5分程度 ●エンドロールムービー:3分〜5分程度 ●挙式当日のダイジェスト記録映像:約60分程度
Opening movie: 1 to 1.5 minutes Documentary movies: 3 to 5 minutes Wedding cinema short film: 3 to 5 minutes End roll movie: approx. 3 - 5 mins. Digest record of the wedding day: approx. 60 mins.
撮影データの保管期間はどれくらいですか? How long is the captured data stored?
ドライブでの保存期間は1年とさせていただいております。1年経過後は削除いたしますので お早めに保存きただきますようお願いいたします。
The storage period in Drive is one year. After one year, the data will be deleted, so please save it as soon as possible.
撮影について About the shoot
日本であればどこでも可能なのでしょうか。 Is this possible anywhere in Japan?
海外も含め、ご希望の場所での撮影をお受けしておりますが 移動時に発生するカメラマンの交通費(宿泊を伴う場合は宿泊費も)はお二人にご負担いただいております
We are happy to take photos at any location of your choice, including overseas, but the photographer's travel expenses (and accommodation expenses if an overnight stay is required) will be borne by the couple.
ドローン撮影は可能ですか。 Can drone photography be used?
飛行撮影可能の場所であればドローンの撮影もお受けしております.
We also take drone photography if the location is permitted.
撮影した素材はすべていただけますか。 Can I have all the material you have filmed?
挙式当日の映像素材はダイジェスト記録映像としてお渡ししております。 事前撮影の映像素材はお渡ししておりません。
Video material from the wedding day is provided as a digest recording. Video material shot prior to the ceremony is not provided.
動画編集・楽曲について Video editing and music
BGMはどうやって決めるのですか? How do you decide on the background music?
事前のお打ち合わせで映像イメージを決めさせていただき、そのイメージに合う曲をカメラマンが決めさせていただいております。 *洋楽を使用いたします。
The image of the video will be decided at a preliminary meeting and the photographer will decide on a song that fits the image. Western music will be used.
コーポレート撮影について About corporate videography
企業のプロモーション映像の撮影はお願いできますか? Can you handle the filming of a promotional video for our company?
はい。プロモーション撮影をはじめ、周年パーティーの撮影やイベント撮影もお受けしております。 制作内容や納期に合わせてお見積もりをお出ししますので、お問い合わせ時にできるだけ詳しく記入をお願いします。
Yes, we handle promotional video shoots, as well as filming for anniversary parties and events. We will provide a quote based on the project details and delivery timeline, so please include as much information as possible when contacting us.